Teoría poética

Poemas de Arseny Tarkovsky

Poemas traducidos del ruso al español por Eduardo Blanco.

El Árbol de Juana

Me hablan, mas no entiendo ya
lo que esas voces me dicen. A sí misma
se escucha mi alma, como Juana de Arco.
¡Tales voces entonces cantan!

Y he aprendido a manejarlas;
las llamo: primero los fagotes, luego las flautas
después las arpas. A veces al despertar,
durante mucho tiempo, ya todo resuena
y parece cerca el final.

Sigue leyendo “Poemas de Arseny Tarkovsky”
Autores alemanes·Ensayo·Sobre Poesía·Teoría poética

Friedrich Hölderlin – Señales para la presentación y el lenguaje

El lenguaje, ¿no es como el conocimiento del que se ha tratado y del que se ha dicho que en él, como unidad, está contenido lo unitario, e inversamente, y que es de triple índole, etc.?

¿No tiene que residir para lo uno como para lo otro el más bello momento allí donde reside la auténtica expresión, el lenguaje más espiritual, la más viviente conciencia, allí donde reside el tránsito de una infinidad determinada a una más universal?

¿No reside precisamente en esto el firme punto mediante el cual es determinado, para la sucesión del dibujo, su modo de relación y, para las coloraciones locales y la iluminación, su carácter y grado?

Sigue leyendo “Friedrich Hölderlin – Señales para la presentación y el lenguaje”
Autores estadounidenses·Sobre Poesía·Teoría poética

Adagia de Wallace Stevens (Fragmentos)

wallace stevens adagia

La más alta búsqueda es la búsqueda de la felicidad en la tierra.


 

Dar un sentido de frescura o vivacidad de la vida es un propósito válido
para la poesía. Un propósito didáctico se justifica a sí mismo en la mente
del maestro; un propósito filosófico, en la mente del filósofo.
No es que un propósito sea tan justificable como otro, sino que algunos
son puros y otros, impuros. Buscar aquellos propósitos que son puramente
el propósito del poeta puro.


Sigue leyendo “Adagia de Wallace Stevens (Fragmentos)”