Autores venezolanos·Colaborador·Ensayo·Sobre Poesía

Dioses y mitos griegos en la poesía moderna

«Al igual que la cabeza cortada de Orfeo, la mitología continúa su
canto incluso después de la hora de su muerte
».

Karl Kerényi.

A pesar de las distancias espaciales y temporales, de las diferencias históricas, culturales y geográficas, las creaciones creencias y conocimientos más antiguos continúan  marcando y nutriendo nuestras sociedades directa e indirectamente; sus huellas las hallamos impresas en la lengua, en las costumbres, en las maneras de ver y sentir el mundo, en nuestras formas de construirlo. En algunos casos la huella es clara y profunda, en otros la presencia es más tenue, pero sin duda existe; para apercibirnos más de ellas, solo hace falta viajar en las palabras o, digamos, en vehículos más tangibles y modernos. 

Sigue leyendo “Dioses y mitos griegos en la poesía moderna”
Autores por nacionalidad·Autores venezolanos·Ensayo

Estrofas arquitectónicas – Santiago Key Ayala

Poco se oye hoy hablar de versos, o prosas, coloreados, pictóricos, esculturales, marmóreos, estereoscópicos y demás calificativos de carácter sensorial  correspondientes a los moldes de las escuelas parnasianas y simbolistas. Se debatía entre los críticos técnicos y los impresionistas la legitimidad de tales calidades organolépticas aplicadas a la apreciación de las obras literarias; tomándose por unos como aberraciones de tipo degenerativo, y por los otros, como asociaciones normales de sensaciones, puestas en claro por la experiencia científica.  

Sigue leyendo “Estrofas arquitectónicas – Santiago Key Ayala”
Autores venezolanos·Ensayo

Bello, cosmógrafo- Santiago Key Ayala

Celebró la América de habla hispana en 1932 el centenario de la publicación por Andrés Bello de su monumental obra de Derecho internacional, Principio de Derecho de gentes. Se apresta ahora a celebrar el de la primera edición de su gramática. Lo celebrará con muy justa razón. Es un libro fundamental. Su alcance va mucho más lejos de la mera filología. Con Bello ha demostrado nuestra América cuánto merece la merced del idioma insuperable en que Cervantes escribió el Quijote, asombró Lope, ahondó Calderón, se elevó a las regiones divinas Teresa, y anduvo por cielos y tierras, pensando, burlando y enseñando, Don Francisco de Quevedo. Bello, por sí, justifica la obra de la conquista de la tierra americana para España. Merced a él, en primer término, la América española no es legataria de la lengua, sino heredera que enraizó la herencia, la aumenta y la enriquece.

Sigue leyendo “Bello, cosmógrafo- Santiago Key Ayala”
Autores venezolanos·Ensayo

Sobre Rilke y Las Elegías de Duino- Hanni Ossott

Prologo a su traducción de las Elegías de Duino.


Entre los poetas de lo religioso y lo sagrado debemos contar a Rilke. Su religiosidad es muy particular. Rilke ejercita un fervor íntegro y especial por las cosas: la casa, la catedral, las torres, los árboles, la tierra. En su poesía y en su vida se muestra una sagrada reverencia por todo lo que somos, por todo lo que podemos ser. Su tensión lírica se dirige a «celebrar» la posibilidad de ser. Y ello es así porque al fondo de esa «posibilidad» se impone la disipación, la disolución. A la llenura del amor, a su excesiva plenitud, opone un espacio «abierto» en el cual se disuelve y se borra el abrazo. Toda intensidad sentida y ya desbordada acaba en el espacio invisible, allí donde moran los ángeles. Nuestro sentir, nuestro pasado preciso se vuelven disipación . Nadie aquí está holgado y a sus anchas. La libertad humana está restringida a una condición de ser que está disminuida frente a lo sobrehumano: el infinito, las grandes noches, las estrellas.

Sigue leyendo “Sobre Rilke y Las Elegías de Duino- Hanni Ossott”
Autores alemanes·Ensayo·Sobre Poesía·Teoría poética

Friedrich Hölderlin – Señales para la presentación y el lenguaje

El lenguaje, ¿no es como el conocimiento del que se ha tratado y del que se ha dicho que en él, como unidad, está contenido lo unitario, e inversamente, y que es de triple índole, etc.?

¿No tiene que residir para lo uno como para lo otro el más bello momento allí donde reside la auténtica expresión, el lenguaje más espiritual, la más viviente conciencia, allí donde reside el tránsito de una infinidad determinada a una más universal?

¿No reside precisamente en esto el firme punto mediante el cual es determinado, para la sucesión del dibujo, su modo de relación y, para las coloraciones locales y la iluminación, su carácter y grado?

Sigue leyendo “Friedrich Hölderlin – Señales para la presentación y el lenguaje”